噗通噗通......
雙手挽在耳畔,你聽見了什麼?
儀隊女孩們甩槍時的波斯貓?
籃球在地上一彈一拍完成牛頓定律的形變聲?
汽機車普普的吐氣聲?
「嗯?」
「......就是......沒有」
咕...嚥下的唾液似乎伴著勇氣流入胸口
「沒有你和我!」
燃起的熱情
現實裡的夕陽
眩目卻焦急
汝是太陽,爾乃夸父
一個人奔跑,每一次伸手掌握住的卻是你飄落的餘暉
喀啦喀啦,群山成了鍵盤
嘎啦嘎啦,呼高呼低,忽低忽高
指間飛越群山 琴聲再三頓挫
腳踩金色三川 心靈延續抑揚
連綿時 獨獨少了休止
流淚時 總總缺了胸膛
一波一波 浪情 拍打單純
刷出和弦迴聲 依舊慢慢擴散
擊打鼓面衝擊 遲遲未止翻騰
揚起的雙手尚未落下終結
一抹身影 沒入黑暗
抓起的卻是 你擲入海中的最後一截光芒
哇哇鷗鳴 現實打破沈默
奪目的 是你我未曾中斷的心跳波形
「謝謝你!」
——儘管過去式不會是現在式。
——但是你不會知道他可能會蛻變成未來式?
——就像是你不知道為什麼雪是白色的?
2008年1月29日 星期二
2008年1月22日 星期二
Nowhere
Nowhere
作詞:梶浦由記/作曲:梶浦由記/編曲:梶浦由記/
歌:FictionJunction YUUKA
魂の話を聞かせてよ
瞳を逸らさず見つめてよ
貴方は私が何処にもいないと思ってる
見えない場所まで走るなら
いらない飾りは振り捨てて
心を剥き出しにしても荷物は重すぎるの
吹けば飛ぶよな夢だけが
二人を結んでる
全てを見せる星の導きに背いて
まっすぐに駆け上がる
空にある扉へ何処までも私は行くの
花びらの黄色い寂しさを
二つの心で舐め合えば
貴方は孤独がここから消えると思ってる
今だけ欲しい慰めより
乾いた流行の笑いより
私は貴方の真ん中が見たいと思ってるの
全てを見せる星の導く優しい明日
それより明るい未来へと行くから
本当の貴方と本当の私が
出会える場所まできっと行けるはず
運命に背いて 涙を散らして
それでも会いたい
we will reach to nowhere land
take me to the nowhere land
魂の話を聞かせてよ
瞳を逸らさず見つめてよ
花びらの黄色い寂しさを
振り向かず二人は何処まで行こうと思ってるの
全てを見せる星の導きに背いて
まっすぐに駆け上がる
空にある扉へ
優しげに微笑む運命に背いて
貴方にもし私を探す勇気があれば
何処にでも私はいるの
作詞:梶浦由記/作曲:梶浦由記/編曲:梶浦由記/
歌:FictionJunction YUUKA
魂の話を聞かせてよ
瞳を逸らさず見つめてよ
貴方は私が何処にもいないと思ってる
見えない場所まで走るなら
いらない飾りは振り捨てて
心を剥き出しにしても荷物は重すぎるの
吹けば飛ぶよな夢だけが
二人を結んでる
全てを見せる星の導きに背いて
まっすぐに駆け上がる
空にある扉へ何処までも私は行くの
花びらの黄色い寂しさを
二つの心で舐め合えば
貴方は孤独がここから消えると思ってる
今だけ欲しい慰めより
乾いた流行の笑いより
私は貴方の真ん中が見たいと思ってるの
全てを見せる星の導く優しい明日
それより明るい未来へと行くから
本当の貴方と本当の私が
出会える場所まできっと行けるはず
運命に背いて 涙を散らして
それでも会いたい
we will reach to nowhere land
take me to the nowhere land
魂の話を聞かせてよ
瞳を逸らさず見つめてよ
花びらの黄色い寂しさを
振り向かず二人は何処まで行こうと思ってるの
全てを見せる星の導きに背いて
まっすぐに駆け上がる
空にある扉へ
優しげに微笑む運命に背いて
貴方にもし私を探す勇気があれば
何処にでも私はいるの
訂閱:
文章 (Atom)